У початок

Аномальная жара породила дефицит топлива в Швейцарии: CNBC

Глобальные рынки светлых нефтепродуктов сегодня имеют мощную поддержку, о чем свидетельствует падение цен на дизель, авиационное топливо и бензины в течение нескольких последних недель. Отчасти такое положение вещей стало результатом рекордного падения цен на нефть, которое началось летом 2014 года.

Кроме того, сказывается эффект крупных инвестиций, которые в прошлые годы были вложены в модернизацию действующих и строительство новых НПЗ в Азии, России и на Ближнем Востоке.

Однако, даже в то время, когда вся Европа купается в нефтепродуктах, 27 октября Швейцария была вынуждены вскрыть стратегические запасы дизтоплива и бензина, чтобы гарантировать стабильные поставки топлива на внутренний рынок.

Ситуация, может показаться забавной: государство, которое стало домом для таких крупных нефтетрейдеров и поставщиков Европы, как Gunvor, Mercuria, Total и Vitol, столкнулось с дефицитом топлива. Однако улыбка быстро исчезает с лица, когда узнаешь природу этого дефицита – Швейцарии пришлось закрыть свои НПЗ на профилактику из-за низкого уровня воды. Его падение, в свою очередь, было обусловлено глобальным потеплением.

О глобальных изменениях климата легко забыть, живя, например, на Туманном Альбионе. Однако в континентальной Европе лето было очень сухим и горячим, поэтому уровень воды на Рейне с июля опустился ниже нормы. У Швейцарии нет выхода к морю, поэтому реки тут считаются важными транспортными артериями. Обмеление Рейна сделало весьма проблематичным снабжение швейцарских НПЗ сырьем.

Из-за понижения уровня рек компания Tamoil закрыла завод Collombey еще в начале этого года, а НПЗ Cressier – единственное предприятие, снабжавшее Конфедерацию светлыми нефтепродуктами, – было остановлено на неплановое обслуживание.

Для европейских правительств возникшая в Швейцарии ситуация стала болезненным напоминанием о том, что в последние годы многие местные НПЗ были закрыты. На фоне закрытия нефтеперерабатывающих предприятий Европа стала более уязвимой для внешних и внутренних потрясений, в том числе от тех, которыми нас «балует» Матушка Природа.

Matt Clinch, CNBC. Перевод OilNews (публикуется с сокращениями)

Друкувати

Коментарі

Увійдіть щоб мати можливість лишати коментарі

Увійти